voragh:
Not unless the tumor resembles a rectangular solid, which seems to be the general shape
De'vam vISovbe'; jIHvaD Dabonta'mo' qatlho'. voragh:
Having had a tumor surgically removed 12 years ago
ngoDvam vIghojmo', jI'IQ. 'a Davorlu'ta'mo' 'ej bIpIvqa'mo' jIQuch ! ~nIghma' On Oct 16, 2017 17:09, "Steven Boozer" <sboozer@uchicago.edu> wrote:
mayqel qunenoS:
I just noticed that {ngogh} is given as "block, lump, brick".
So, because of its "lump" meaning, perhaps it's a good choice in order
to express "tumor".
Not unless the tumor resembles a rectangular solid, which seems to be the general shape:
(Lieven < MO, 9th qepHom'a', 12/2010): A *ngogh* is a block or lump or brick. He said he's seen humans eating *yuch ngoghmey* and found that strange.
(KGT 93): A particularly popular dish,* tlhombuS*, requires that the cook coat a block of *tlhagh* [animal fat] with a mixture of *ngat* (herbed granulated cartilage) and *tIr* (grain) and then briefly immerse the block into the already boiling fat, just until the coating hardens.
nIm wIb ngogh cheese (n) ngogh mutlhwI' bricklayer (n)
ngogh tun pillow (n)
tIr ngogh bread [i.e. a loaf?] (n)
Having had a tumor surgically removed 12 years ago, I would use *tlhoQ* *conglomeration* -- which all the doctors called a “mass”. (Probably because they thought it less frightening for patients.) If you need to be more specific, we also have the noun *HanDI’ **cell* and the verb *tlher* *be lumpy*.
-- Voragh Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org