On 11/22/2022 8:38 PM, zrajm wrote:
On Tue, Nov 22, 2022 at 3:17 PM SuStel via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
On 11/22/2022 8:19 AM, zrajm via tlhIngan-Hol wrote:
Though it makes me think that Klingon 2 might abbreviate even more and just say «je» alone (skipping the verb altogether). – This is a common practice in (at least Swedish) sign language, though it seems a bit weird from an English speaker's perspective.
Do you think that you (prior to this discussion) would've understood if just a naked «je» was used? Or is that to abbreviate too much?
I'd have understood, but just understanding doesn't count for much. If in English I said things like "I want pizza" and "I think that was very nice," and someone with me kept saying "Also!" right after me, I'd get it. That doesn't mean they're using the language correctly.
Weell, from my point of view, being understood is kinda the whole point – or, at least, the Most Important point. :)
If tru, y we no talk like this? U no wut me saying, but we no talk this way. Y? Because being understood is about more than just being able to piece together what the other person is trying to express. Language is a group of conventions that two communicators have in common. It is shared culture. Convention and redundancy are an essential part of language.
– Though on the whole I'm more interested in whether people in general would understand, rather than whether or not any one single individual would. (Making the fact that you'd understand an important datapoint, if not the whole picture.)
I daresay most people would understand my first paragraph above, but that still doesn't make it right.
I've been studying Welsh for a while. Welsh has a gazillion ways to say /yes/ or /no,/ and you have to pick the right one for the right circumstance. If someone asked me /Wyt ti'n hoffi cwrw?/ ("Do you like beer?") and I answered /Naddo/ ("No" about a past-tense action) instead of /Nac ydw/ (literally "I am not"), I would have used the language incorrectly but I daresay I would be understood. I'd just sound like an idiot.
You're right though, I might sound like an idiot. But maybe we all do when we speak Klingon? It's hard to tell what a Real Klingon would think (but It Is interesting to think about).
It's what we should strive for. If we just blithely accept *jIH je* or even just *je* as /me too,/ we are saying "I don't care about the idea that Klingon is set up to resemble a natural language with a fictional culture behind it." You might as well chuck /Klingon for the Galactic Traveler/ out the window if you feel that way, and I should have listened to all those people who sneer, "Why don't you learn a /useful/ language?"
In a way, since Klingon isn't as thoroughly documented as Welsh, we might have more leeway for making up our own styles of speaking.
A lack of documentation means you don't know the correct answer, not that you can make up an answer to suit yourself. -- SuStel http://trimboli.name