There is something I want to ask, but i don't know how to describe it.. So, lets approach this, as such : First of all, forget the klingon SAO. For this post we will forget that it exists. So, let me ask a trick question : Do you accept exclamations with no overt subject ? For example : teH ! wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'. it is true ! yesterday I ate an animal. Now, that you accepted the "exclamations with no overt subject", the second question comes : Could I write the previous sentence as such ? teH, wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'. it is true, yesterday I ate an animal. Do you accept this sentence ? If yes, then allow me to observe, that we no longer have an "exclamation with no overt subject" ; instead we have the sentence {teH} "it is true", which is followed by another sentence {wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'} "yesterday I ate an animal". And one could analyze this sentence as "what is true ?" "It is true that yesterday I ate an animal" So, if we accept the previous analysis, we finally come to the point of this mail : Consider this sentence : HarDI' chaH mob chaH when they believe they are alone If someone showed me this a few days ago, I would only translate it as "when their believing takes place, they are alone". But can I use this sentence in order to express the meaning too "when they believe (that) they are alone" ? Why is the {mob chaH} necessary to be considered as the outcome of the {HarDI' chaH} ? Why couldn't someone analyze this sentence as : "as soon as they believe what ?" "(that) they are alone" mop Hurgh qunnoq