On 7/3/2019 10:39 AM, nIqolay Q wrote:
For marking "unofficial" transliterations, my preference is towards /italics/, _underlining_, or _underscores_, depending on what your text editor can get away with. *mu'tlheghmeyvaD moHqu' DujtlhuQHom ngutlh 'e' vIQub!*
jIQochbe': moHbej. toH, chaq qaq wa' nungbogh yamtaw: tagha' mob _Hu'rIn. yoDDaj woH 'ej 'obmaQ Qach; cha' ghop lo'. bomlu' 'ej jatlhlu' _ghatlhmagh /troll/ 'avwI'pu' 'Iw qIjDaq tlhIch ghIt 'obmaQ. raghpu'pa' 'oH, HoHDI' _Hu'rIn, reH jach; jatlh «/Aurë entuluva!/ cheghbej jaj!» SochmaHlogh mu'tlheghvetlh jach. tagha' ghaH jonlu'. yIjon 'ach yIHoHQo' jatlhpu' _morghatlh. _Hu'rIn lu'uchmeH ghopDu'chaj lo' /orcs./ DeSchaj pe' ghaH 'ej chev, vabDot lu'uchtaH ghopmeyvetlh. reH vI' /orcs./ tagha' Dojmey bIngDaq pum ghaH. -- SuStel http://trimboli.name