Thank you voragh for replying ; comments follow :
ngIq nuv luHoH they killed the warriors one by one.
This sentence is a perfect example to describe my confusion on {ngIq} ; I can't understand why the translation is given as "they killed the warriors one by one", and not as "they killed a single warrior".
ngIq tonSaw' lo' 'ej tIqDu' lel ngIq tonSaw' lo' 'ej quvqa' ngIq tonSaw' lo' 'ej rIn may' In one single move, he removed the hearts, In one single move, he restored his honor, In one single move, the battle was done.
Here I understand the "one single move" translation, over the "one by one", because the latter makes no sense.
ngIq tonSaw' lo' SaD law' San chenmoH qeylIS wej boghbogh nuvpu' San chenmoH In one single move, Kahless decided the fate of thousands, and those to come.
Same here too.
nIteb chegh molor ngIq ghoqwI' One by one Molor's scouts return
Why "one by one" and not "a single scout of Molor returned alone" ?
ngIq raQ - 150 QaS outposts cost 150 [forces] each
Why {ngIq raQ}, and not {Hoch raQ} ? Why the {ngIq raQ} is given as "each outpost" instead of "a single outpost" ?
ngIq raQ - 200 QaS, mon - 200 QaS loS raQmey je Outposts cost 200 [forces] each; capitals, 200 [forces] each plus 4 outposts.
Same here too.
ngIq raQvaD cha'maH vagh QaS yInob For each outpost pay 25 forces.
Same here too ; why "for each outpost", and not "for a single outpost" ?
ngIq gholvaD vaghmaH QaS yInob Pay each player 50 forces.
Same comments too.
ngIq gholvo' wa'maH QaS yItlhap Collect 10 forces from every player.
..and again the same. Now, ok ; I can leave with the fact that in the given translations "each" and "single", seemingly are used in a random and apparently interchangeable way. But I really do have a problem - a major problem - with the sentences :
nIteb chegh molor ngIq ghoqwI' One by one Molor's scouts return. ngIq nuv luHoH they killed the warriors one by one.
Is there a rule here I'm missing ? Why, why, why "one by one" and not "a single one" ? And to repeat my original question : If I wanted to write : "We destroyed his birds of prey one by one", then what should I write ? ngIq toQDujmeyDaj DIQaw'ta' ? or ngIq toQDujmeyDaj wIQaw'ta' ? or maybe something else ? mayqel qunnoQ On Mon, Jun 6, 2016 at 4:51 PM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
To get the discussion started, here are the examples I know of:
ngIq nuv luHoH they killed the warriors one by one. ('U'-OPERA)
ngIq tonSaw' lo' 'ej tIqDu' lel ngIq tonSaw' lo' 'ej quvqa' ngIq tonSaw' lo' 'ej rIn may' In one single move, he removed the hearts, In one single move, he restored his honor, In one single move, the battle was done. PB
ngIq tonSaw' lo' SaD law' San chenmoH qeylIS wej boghbogh nuvpu' San chenmoH In one single move, Kahless decided the fate of thousands, and those to come. PB
nIteb chegh molor ngIq ghoqwI' One by one Molor's scouts return PB
ngIq raQ - 150 QaS outposts cost 150 [forces] each MKE (= Monopoly)
ngIq raQ - 200 QaS, mon - 200 QaS loS raQmey je Outposts cost 200 [forces] each; capitals, 200 [forces] each plus 4 outposts. MKE
ngIq raQvaD cha'maH vagh QaS yInob For each outpost pay 25 forces. MKE
ngIq gholvaD vaghmaH QaS yInob Pay each player 50 forces. MKE
ngIq gholvo' wa'maH QaS yItlhap Collect 10 forces from every player. MKE
-- Voragh tlhIngan ghantoH pIn'a' Ca'Non Master of the Klingons
-----Original Message----- From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org] On Behalf Of mayqel qunenoS Sent: Monday, June 06, 2016 7:45 AM
Recently I run into the spatial anomaly of {ngIq} ; so, I am sending this distress call, in order to overcome this difficulty. Any help from warbirds nearby, will be greatly appreciated.
First of all let me write the definition :
{ngIq} a single one, each one
According to qep'a' 2011 : This noun indicates that (1) a single thing is being considered apart from others, or (2) that a sequence of identical things is considered one after another.
My question is this :
How do we actually use the {ngIq}, in order to achieve the (1), or (2) meaning ?
For example in {Hoch}, we have various possibilities, depending on whether the noun which follows is singular or plural. But what's the case with {ngIq} ?
If I write :
ngIq mu'tlhegh vIghItlhta'. this means "I wrote a single sentence" right ?
but if I wanted to write :
"We destroyed his birds of prey one by one", then what would I do ?
perhaps :
ngIq toQDujmeyDaj DIQaw'ta' ? or ngIq toQDujmeyDaj wIQaw'ta' ?
or maybe something else ?
Can someone shed some light on this ?
thanks
qunnoq HoD _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org