On Wed, 1 Jun 2022 at 16:55, D qunen'oS <mihkoun@gmail.com> wrote:
SuStel:
You can substitute pronouns for nouns, and you can elide pronouns
I wasn't aware of that. I thought that the thing elided was decided by context. So, just to see if I understand this correctly:
nIHIvpu' Ha'DIbaH; DaqaDpu'mo', nIHIvpu'. the animals attacked you; because you provoked them they attacked you.
If I understand correctly, the elided subject of {nIHIvpu'} is they/chaH, and *not* {Ha'DIbaHmey}, right?
Unless these animals are beings who can use language, the elided pronoun is {bIH}. See TKD section 6.2.1 on compound sentences. Even though that section is talking about two sentences joined with a conjunction, it's equally applicable to multiple sentences. <When the subject of both of the joined sentences is the same, the English translation may be reduced to a less choppy form, but Klingon does not allow this shortening. The pronominal prefix must be used with both verbs. [...] When a noun (as opposed to simply a verbal prefix) indicates subject and/or object, there are some options in Klingon. In its fullest form, a Klingon sentence repeats the noun [...] It is possible, however, to use pronouns rather than nouns in the second of the joined sentences. [...] If the context is clear, even the pronoun may be left out.> So "by the book", you're first replacing the noun with a pronoun, and then eliding the pronoun. But it's splitting hairs to insist that this isn't the same as just eliding the noun. -- De'vID