I wrote:
What do you think about: {torghvaD taj'e' matlh nobmoH Qugh}
Am 08.12.2016 um 13:49 schrieb terrence.donnelly:
"So far as the knife is concerned, Kruge makes Torg give Maltz"?
SuStel wrote:
I don't see two objects. I see a beneficiary/indirect object (not an object in the Klingon sentence position way), a topic (not an object), and *matlh* (an object). I read this sentence as /as for knives, Kruge makes Torg give Maltz/ (he is handing Maltz over).
I was pretty sure that this phrase was not so clearly correct an cause trouble. Basically I was thinking of the english phrase: "Kruge makes Maltz give Torg the knife" Problem: "give torg" Whats confusing is the order of the words, or the amount of objects {matlh nobmoH Qugh} = "Kruge causes Maltz to give" We all agree on that, right? Question: what does maltz give? taj! Let's tryx to throw in the question word in the existing sentence {nuq matlh nobmoH Qugh} = "Kruge causes Maltz to give WHAT?" Okay or not?? Where would be the better place for the word to stand? THat's why I say that nob has two objects: malt is caused to give, and the knife is the thing given (please no lesson about indirect or direct object now, stay on the topic [no pun intended]) Only few days ago, we found an example (I think from SuStel), telling us that the topicalized noun with {-'e'} may stand at different place than usual. HaqwI''e' DaH yISam --> {taj'e' DaH yInob} As for the knife, give it now. --> As for the knife, make maltz give it now. taj'e', matlh nobmoH Qugh = "As for the knife, Kruge causes Maltz to give" Adding torghvaD just tell you to whom the knife is given: taj'e', torghvaD matlh nobmoH Qugh or torghvaD taj'e'matlh nobmoH Qugh = "As for the knife, Kruge causes Maltz to give for the benefit of Torg" I still think it works, although I agree it looks very awkward. -- Lieven L. Litaer aka Quvar valer 'utlh Grammarian of the KLI http://www.facebook.com/Klingonteacher http://www.klingonwiki.net