There is something I can't understand with regards to the {latlh}. first, lets read these canon examples: {reH latlh qabDaq qul tuj law' Hoch tuj puS} the fire is always hotter on someone else's face {latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang} pour the cold bloodwine into another glass I want to ask: 1. the {latlh qabDaq} and the {latlh HIvje'Daq} mean ONLY "the face of another" and "the glass of another" respectively, or do/can they mean as well "an additional face" and "an additional glass" ? In case you wonder why I'm asking.. Suppose I want to say "for us there is an additional enemy", so I write {maHvaD latlh jagh tu'lu'}. Does this klingon sentence mean indeed "for us there is an additional enemy", or does it actually mean "for us there is an enemy of another", which doesn't make sense ? qunnoH jan puqloD