Am 01.06.2018 um 01:59 schrieb Daniel Dadap:
In the episode “Chinatown” of the NBC time-travel series “Timeless”, one of the plot elements was that a character sent a message forward in time by writing a message “in Klingon” that ended up in a photograph in a history book. The message was a set of longitude/latitude coordinates and the warning “don’t come”.
Details and screenshots can be found on the page of the Klingon Language Wiki: http://www.klingonwiki.net/En/Timeless
Out of universe, the obvious explanation is
I have not seen that episode, so my question was: how do they explain it? Do they say "this IS klingon and means do not come" or do they say "It's written with klingon letters and says so" or what?
character who wrote the Klingon message knew pIqaD but was shaky on vocabulary, and without access to TKD, which wouldn’t be written for another 100+ years, did the next best thing and spelled out a message in English using pIqaD.
Well, in universe it would still make sense to do it that way. I've regulalry seen people using pIqaD as a "secret font" just writing in english using the letters.
it was way better than “Kuntar pateeky maya. Al fook soo.”
For anyone interested, this is from the movie "Garden State", spoken by Jim Parsons who at that time certainly did not know he would ever speak Klingon again. :-) See http://www.klingonwiki.net/En/GardenState -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de http://www.klingonwiki.net/En/KlingonOnTV