On Thu, Aug 10, 2017 at 10:28 PM, nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
One of the major differences between Discovery and Klingon Hamlet is that Discovery is going to be Actual Star Trek Canon.
It's going to be *Star Trek* canon. We already put a higher standard than that on canonical tlhIngan Hol. I believe the only thing that elevates something to that standard is having Marc Okrand produce it and/or put his name on it.
As far as the Star Trek fanbase at large is concerned, Qov's sentences are going to be as canonical as anything else on the shows and movies.
You mean like "nagosse tilo-g cha da!" for ending a marriage or "nooknay kaylogness" as a greeting? Fine, they'll be canonical Star Trek. I expect they will be exceptionally good, if not impeccable, tlhIngan Hol. I still don't believe they should be enshrined as "example sentences" alongside the Useful Klingon Expressions from TKD, the curses in PK, the proverbs in TKW, the idioms in KGT, etc.
If Qov writes "X is the way to say sentence Y in Klingon" and that's what the show uses as the translation, that's going to be treated as authoritatively as, say, the idea that you can get a deceased loved one into Sto-Vo-Kor by dedicating a glorious battle to them (like Worf did for Jadzia). How should we deal with that? Are we okay ignoring things depicted as Klingon Canon on the show?
Who's calling for them to be ignored? They should be embraced and celebrated, but they should not be exalted.
Of course, if Okrand wants to change his precedent and not approve this particular TV Klingon as real, {vaj may' bom pIm wIbom.} Has he said anything about this one way or another?
He doesn't "approve" everything seen on screen. We have no real way to incorporate "louk, a jee chim ta law" or "bIHnuch" into our knowledge of productive tlhIngan Hol rules and examples, for instance. Anything he *does* approve is worth recording in a dictionary or collection of examples to use for teaching, certainly. -- ghunchu'wI'