Am 21.06.2016 um 09:50 schrieb mayqel qunenoS:
Recently, I assimilated 'oqranD "message to kronos" transcript, as this is found in klingonska.
It's also here: www.klingonwiki.net/En/MessageToKronos
While I was processing it, the following irregularities came up :
You are very easily confused by simple irregularities. How did you manage to learn english? ;-)
1. {tera'vo' SarI'} "I hail you from Earth".
I'll leave this to other's opinion.
2. {'u' 'oH ghe'naQ pong} Obvious {-'e'} omission, on the last word of both sentences
Yes, that's true. Everyone can do a mistake once in a while, even Okrand is not perfect. As a sidenote, Okrnd said that this text was prepared and spoken late at night, so he was not concentrated enough.
3. {Marc Okrand jIH} "I am Marc Okrand" This sentence made my console light up like a christmas tree.
nope. This is absolutely correct. There's no problem in saying {mayqel jIH} "I am Michael". Remember that in klingon, there are no articles, soyou can translate as "A klingon" or just "Klingon". It's the english that's strange. Next, {SoH 'Iv} equals to {'Iv SoH}, both words can act as the verb.
Because irregularities like the aforementioned ones confuse me, I chose to delete the "message from kronos", from my data banks.
You should not; it's the longest ever written and spoken speech by Okrand. Just because President Obama said a mistake like "He don't" in his speech, it does not mean he never spoke the whole thing. -- Lieven L. Litaer aka Quvar valer 'utlh Grammarian of the KLI http://www.facebook.com/Klingonteacher http://www.klingonwiki.net