6 Sep
2017
6 Sep
'17
1:50 p.m.
On Sep 6, 2017, at 11:21 AM, Brent Kesler <brent.of.all.people@gmail.com> wrote:
Why does {ngIq tonSaw' lo'} mean "In a single move" instead of "With each move"?
It doesn't "mean" that. It can be *translated* that way in the passage because of the context given along with it. Only one action is being described. To say "each of that one action, taken one at a time" would be extremely strange in English. It is apparent to me that {ngIq Doch}, when {Doch} is a single thing, emphasizes the singularity of that thing. -- ghunchu'wI'