I got the iOS version of boQwI’. Thank you, thank you, thank you. I’ve made a lot of Klingon dictionaries. Different formats. Different apps. This is the first one someone else created that is good enough to spare me from the many hours of updating my own most recent version, since I like using yours more than mine. Certainly the interface is better. Sent from my iPhone. charghwI’ vaghnerya’ngan
On Feb 28, 2019, at 4:40 AM, Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
Am 28.02.2019 um 10:27 schrieb De'vID: One of my pet peeves about the German definitions in {boQwI'} is that verbs of quality are inconsistent as to whether they include "sein" (the German equivalent of "be"). For example, {matlh} is "loyal, treu" while {matlhHa'} is "untreu sein". But I'm not bothered enough to try to fix this.
Oh, that may be my fault... or my "decision" I made when I started the translation of boQw' many years ago and I tried to keep it consistent.
Most of the words do NOT include the "sein" part. I agree that it's not correct but I thought it would make it easier to read and to search. First, because "sein" is longer than "be", but also because for visiblility reasons that it just looks better, especially when a definition constists of multiple words I wasn't sure whether to add sein for each one or not, so it was simply dropped.
And I feel like david and don't see a reason to fix that. Maybe one day I'm so bored I got nothing else to do, I may fix it.
-- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de http://www.klingonwiki.net/En/BoQWI _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org