On Sun, Jan 28, 2024 at 8:56 AM Lieven L. Litaer via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
Hello - has it anywhere ever been explained, how words like {baS 'In} work grammtically ? Is it a classic noun-noun-construction as in chapter 3.4 of TKD? If so, what would be a literal translation, I mean more literal than "metal bell" - would you read it as "a bell made of metal"? It is a genitive contruction? It can't be the "bell of the metal", can it?
It seems like a fairly straightforward case of a noun-noun construction, with the first noun here {baS} "metal" being an attributive noun modifying the second noun {'In} "percussion instrument". What could be more literal than "metal bell" (assuming {'In} is translated as "bell" rather than the more general "percussion instrument")? A "bell of metal" would also be an acceptable translation. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Noun_adjunct For the analog in German: https://learngerman.dw.com/en/attributive-genitives/l-60814008/gr-61076479 -- De'vID