On 28 November 2016 at 12:41, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
There is something I can't understand with regards to the {latlh}.
first, lets read these canon examples:
{reH latlh qabDaq qul tuj law' Hoch tuj puS} the fire is always hotter on someone else's face
{latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang} pour the cold bloodwine into another glass
I want to ask:
1. the {latlh qabDaq} and the {latlh HIvje'Daq} mean ONLY "the face of another" and "the glass of another" respectively, or do/can they mean as well "an additional face" and "an additional glass" ?
In case you wonder why I'm asking..
Suppose I want to say "for us there is an additional enemy", so I write {maHvaD latlh jagh tu'lu'}. Does this klingon sentence mean indeed "for us there is an additional enemy", or does it actually mean "for us there is an enemy of another", which doesn't make sense ?
Why do you insist that sequences of words have one and only one meaning, independent of context? -- De'vID