[wrong button] Okay, yes, this is “From the Grammarian’s Desk” which was a regular feature of HolQeD and was later reprinted as a collection, so it is both in HolQeD v1n2p4-5 and also in the separate publication entitled “From the Grammarian’s Desk". Citations should probably cite the original source, which was HolQeD. It was not a canon example from Okrand, since this was June 1992 and we didn’t exactly have a lot of canon back then. I think that in Krankor’s example he fully intended {chay’} to be a question word. “How do I own a great ship? Now you are beginning to understand that.” He may have been stretching the grammar a bit to do this, since the {‘e’} is not really referring to the question so much as the ANSWER to the question. These were early days. I would not, now, present this as an example, and I’ll spare you how I would have translated it because you don’t care. I think his argument was good, and he could have picked a clearer, less controversial example. I still applaud him for the degree of insight that he had, before most of us had heard of the language. As iffy as this example may be, I don’t think Okrand improved things with his example that seems to have mistakenly put the adverb AFTER the {‘e’} instead of in front of it. There’s nothing in TKD that justifies THAT word order, but there it is. Canon. [Eye roll. Head slap. Head shake. Sigh.] I don’t think that Okrand has ever explicitly spoken on the placement of an adverbial affecting the second verb of an SAO construction. I like Krankor’s approach better than Okrand’s, and in my remarkably limited writing in Klingon, I’ll probably follow Krankor’s placement because it seems to follow the rules of grammar in a more sensible way, and I simply don’t understand Okrand’s canon example at all. I mean, we have several grammatical items that could appear before Direct Object. If {‘e’} precedes an adverbial, what about time stamps, Type 5 marked nouns, {-meH} clauses, etc.? If Okrand really wants the {-‘e’} to precede the adverbial, then he’s got some ’splainin’ to do so we know how to form the second sentence of SAO when it is more complex than just a verb and a subject. I really think the ball is in his court on this one. pItlh charghwI’ ‘utlh (ghaH, ghaH, -Daj)
On Apr 13, 2023, at 11:01 AM, Lieven L. Litaer via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
Thanks to charghwI' for pointing at this. Now at last I know why I remembered this phrase, even though it's not canon.
To all those who do not have HolQeD: The article is found in the book "From the Grammarian's Desk", which is a collection of the HQ articles by HoD Qanqor.
Am 13.04.2023 um 15:14 schrieb De'vID via tlhIngan-Hol:
Was this Okrand's example?
I think it's not. All of the article seems to be from HoD Qanqor. He usually marks canon quotes clearly.
I believe he was asked about this (or a similar) sentence and said that {chay'} is only a question word, and doesn't act like a relative pronoun (meaning something like "the way in which...").
I remember something like that too. In my understanding, it's not used like "I know how it happened." (Same also for qatlh)
-- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.tlhInganHol.com http://klingon.wiki/En/HolQeD _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org