That’s my source: HoS lI' Dalo'Ha'chu' You are a total waste of good energy! (PK) I understood it in the sense of “wasting your time” or “wasted effort” or “a waste of skin” for which it does mean “misuse” – albeit a stronger form. You’re right that {lo’Ha’chu’} might be a better gloss in my notes. Voragh From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> On Behalf Of De'vID Sent: Wednesday, June 1, 2022 7:03 AM On Tue, 31 May 2022 at 16:43, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu<mailto:sboozer@uchicago.edu>> wrote: SEE: lo' use, worth, mode (n) lo' use, make use of (v) lo'Ha' waste (v) These seem to include definitions which are not "canon". The noun {lo'} is defined in the Addendum to TKD as "use". The "mode" definition comes from a message to this mailing list on 2018-02-17: http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/2018-February/007388.html<https://urldefense.com/v3/__http:/lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/2018-February/007388.html__;!!BpyFHLRN4TMTrA!7oAD1t1DVvXUKZzTdzUyn9g-rucIYfx2paVPzcdbfHMcAyoX2Xat8YdgYnt3_77OJrbAk82Wc2yjaH8vNubjYuZN8Zo$> But where is "worth" from? I don't think {lo'Ha'} means "waste" but rather "misuse". {HoS lI' Dalo'Ha'chu'} only means "You are a total waste of good energy" because of the suffix {-chu'}. A more literal translation would be "you perfectly misuse useful energy". vIlo'laHbe' They are useless to me. I cannot use them. TKD leghlaHchu'be'chugh mIn lo'laHbe' taj jej A sharp knife is nothing without a sharp eye. TKW lo'laHbe'; chetvI' chIm rur worthless as an empty torpedo tube KGT