One cannot use {-'egh} with a verb that is intransitive, except when adding another suffix like {-moH}. Especially stative verbs don't work alone with {'-egh}. You can perform an action unto yourself, or many people can perform an action unto each other. So it does break a direct rule, and doesn't make sense semantically. It's like *{Qong'egh} or *{Qongchuq}. Quchlu' = someone is happy *Quch'egh = she is happy *oneself; they are happy *themselves *Quch'eghlu' = someone is happy *oneself *Quchchuq = they are happy *each other *Quchchuqlu' = some people are happy *each other The asterisk marks the ungrammaticality here. But with {-moH} it works just fine. For brevity I just pick one translation per line (using she/her), but of course a zero prefix can mean many things: QuchmoH = she makes her happy QuchmoHlu' = someone makes her happy Quch'eghmoH = she makes herself happy QuchchuqmoH = they make themselves happy Quch'eghmoHlu' = someone makes themself/themselves happy QuchchuqmoHlu' = some people make each other happy Now with a fully transitive verb such as {legh} everything would work: legh = she sees (her) leghlu' = someone sees her legh'egh = she sees herself leghchuq = they see themselves legh'eghlu' = someone sees themself leghchuqlu' = some people see themselves (etc.) — André Am Di., 14. Sept. 2021 um 14:20 Uhr schrieb mayqel qunen'oS < mihkoun@gmail.com>:
Is there anything strange in using {-'egh}/{-chuq} with {-lu'}?
Quch'eghlu' QuchchuqmoHlu'
I don't see anything grammatically wrong, but using {-'egh}/{-chuq} with {-lu'}, gives me the feeling as in using {-lu'} with {-wI'} (e.g. HIvlu'wI'), which although it doesn't break any rules, it's something we don't actually use.
~ Dana'an _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org