4 Aug
2020
4 Aug
'20
8:05 a.m.
All these years I took for granted, that the object of vor can be either the patient or the disease. But only recently I realized, that in the Ca'Non example of {Hoch vor Dargh wIb} the translation is given as "sour tea cures everything", and not as "sour tea cures everyone" (with the "everyone" referring to patients). So one *could* wonder whether we could indeed use the {vor} to say things like {nuv rop vorta' Qel} "the doctor cured the patient". ~ Qa'yIn