jIH:
wI'qIy turwI'Daq mughlI'ghach vIchel. Hugh: mu' «turwI'» DachelDI', ghu' DatI'be'law'.
Since a server *is* a physical location, it *does* satisfy the {-Daq} rule. Hugh:
chaq mIt «wI'qIyvaD mu'mey vImughlI'bogh vIchel»
This is an alternate translation, as there are many more. But I can't see any reason it would be more correct, than the original one. Hugh:
'a nuq 'oS «chel» 'e' vISovbejbe'.
I'm afraid I don't understand this sentence. You're using a question as object, which is an illegal construction. {chel} means "add"; if you're wondering what {chel} represents in the original sentence, the answer is "nothing". It's a verb with its' object being the {mughlI'ghach}. Anyways, if you find that the original sentence is ungrammatical, or that it breaks any known rules, then I'd be happy to read your comments, and of course *which* rules it actually breaks. ~ m. qunen'oS woe unto you scribes and pharisees