[tlhIngan Hol] Native Klingon speakers' misunderstandings
James Landau
savegraduation at yahoo.com
Mon May 26 21:03:25 PDT 2025
Hey--
I've been thinking about a page on the wiki that collects the misunderstandings and folk etymologies committed by Maltz and other native Klingon speakers. Examples:
*HuS* is not used to mean "lynch" or "execute by hanging." That's a different word: *jIb*. (Maltz thought maybe an early form of torture or execution was hanging people by their hair, but he wasn't totally sure about this and may have just been reacting to the homophony.) (Marc Okrand to Lieven L. Litaer talking about the Hamletmachine, November 2019)
*tera' qaw Ha'DIbaH* is "beef" (often shortened by leaving out *tera'*). (Maltz said he would have thought this referred to elephant meat, but...) (qepHom 2024, p. 33)
On *Qajnav*: It is not explained whether the second part of this word is *nav* paper. (qep'a' 30)
Sound good? What would we call this wiki page?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20250527/11d4d35a/attachment.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list