[tlhIngan Hol] qepHom 2023 new words: {mew'}

Lieven L. Litaer levinius at gmx.de
Mon Nov 20 23:10:06 PST 2023


Am 20.11.2023 um 23:21 schrieb Steven Boozer via tlhIngan-Hol:
> Is there any context for {mew'} "cope (with)"?  Perhaps cope emotionally?

Yes.

 From the qepHom booklet, p. 50:

The Klingon verb {mew'} can be translated as "cope" or, when used with
an object, "cope with." The object could be a person, a thing, an
activity, or an event. The object could also be a sentence in a
two-sentence construc­tion when the object of the second sentence (the
one with {mew'}) is {'e'}.

In addition, {mew'} can be translated "deal (well) with" or "handle,"
but not in the sense of "take care of, undertake" — that's {DIgh}.
{mew'} is used when the subject is considered to be mentally or
emotionally able to deal with an object felt to be undesirable,
difficult, challenging, daunting, stressful, or unpleasant. For example:

{qagh Qop DaSop 'e' Damew'laH'a'?}
"Can you cope with eating dead gagh?"
(or "Can you deal with eating dead gagh?" or "Can you tolerate eating
dead gagh?").

Though appropriate in some cir­cum­­stan­ces and grammatically fine,
when this verb is negated, Klingons are unlikely to use it with a
first-person subject.

(qepHom 2023, p. 50)

Klingon Word Wiki:
https://klingon.wiki/Word/Mew-

--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"


More information about the tlhIngan-Hol mailing list