[tlhIngan Hol] qepHom 2023 new words: {mew'}
Lieven L. Litaer
levinius at gmx.de
Mon Nov 20 23:10:06 PST 2023
Am 20.11.2023 um 23:21 schrieb Steven Boozer via tlhIngan-Hol:
> Is there any context for {mew'} "cope (with)"? Perhaps cope emotionally?
Yes.
From the qepHom booklet, p. 50:
The Klingon verb {mew'} can be translated as "cope" or, when used with
an object, "cope with." The object could be a person, a thing, an
activity, or an event. The object could also be a sentence in a
two-sentence construction when the object of the second sentence (the
one with {mew'}) is {'e'}.
In addition, {mew'} can be translated "deal (well) with" or "handle,"
but not in the sense of "take care of, undertake" — that's {DIgh}.
{mew'} is used when the subject is considered to be mentally or
emotionally able to deal with an object felt to be undesirable,
difficult, challenging, daunting, stressful, or unpleasant. For example:
{qagh Qop DaSop 'e' Damew'laH'a'?}
"Can you cope with eating dead gagh?"
(or "Can you deal with eating dead gagh?" or "Can you tolerate eating
dead gagh?").
Though appropriate in some circumstances and grammatically fine,
when this verb is negated, Klingons are unlikely to use it with a
first-person subject.
(qepHom 2023, p. 50)
Klingon Word Wiki:
https://klingon.wiki/Word/Mew-
--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list