[tlhIngan Hol] Go and come, know, impersonal verbs

luis.chaparro at web.de luis.chaparro at web.de
Tue Apr 11 09:55:29 PDT 2023


Thank you again, De'vID and Lieven, as well as charghwI', Voragh and ghunchu'wI' for your replies and really interesting suggestions!

Just as an aside. In the quoted message (http://klingonska.org/canon/1998-01-18b-news.txt, http://klingon.wiki/En/Ste_1998-01-18b) we read:

> But in the example sentence ("I was too late to visit you"), the phrase "too late" doesn't mean "very late"; it means "excessively late" or "overly late." Thus using {paSqu'} might not be the best course in the first place. It doesn't get across the idea of going beyond some cutoff
point.

Since I'm not a native English speaker, I'm not totally sure if I understand it right. My question is: Could a sentence like *qaSuchmeH tlhoy jIpaS* also work? I.e. using *tlhoy* to render the meaning *I was too late to visit you (so I didn't visit you)*. As far as I know the word *tlhoy* didn't exist yet at the time the message was written, right?



More information about the tlhIngan-Hol mailing list