[tlhIngan Hol] some more from Maltz
Lieven L. Litaer
levinius at gmx.de
Fri Apr 2 00:23:06 PDT 2021
Am 01.04.2021 um 23:19 schrieb Steven Boozer:
> Hmm…
>
> *qam Do “foot speed”
I always thought that was a very clear and obvious parsing of the word.
What else would it be? [qam {Do Duj}] "speed vessel of the foot?"
> FWIW:
>
> qughDo cruising speed
> wabDo speed of sound
> gho'Do sublight (speed)
>
> Note that these are one word, not two.
Talking about this, the point of having a space in a compound noun is
something that WE had observed ourselves, it was not something that
Okrand thought about initially. As Klingon was mainly intended as a
spoken language, the space was not important. You would not hear any
difference.
This is not a direct quote, but that's what Okrand told me.
In addition to that, there is a difference in the example of {wab Do}.
Now, this is a direct quote:
As a spelling convention, {wab Do} "speed of sound" is written as two
words. When used as a measurement term ("Mach"), it's written as one
word (wabDo). The pronunciation (and, for that matter, meaning) is the
same. (qepHom 2016)
See also:
http://klingon.wiki/En/Spacing
--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
http://www.tlhInganHol.com
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list