[tlhIngan Hol] don't pay the ferryman
SuStel
sustel at trimboli.name
Mon Oct 26 08:55:27 PDT 2020
On 10/26/2020 11:47 AM, mayqel qunen'oS wrote:
> bom: don't pay the ferryman
> QoQ ghom: twinball
>
> "don't pay the ferryman, don't even fix a price, don't pay the
> ferryman until he gets you to the other side"
>
> < bIQ Duj pIn'a' yIDIlQo', DIlmeH Huch poQbogh yIlajQo', bIQ Duj
> pIn'a' yIDIlQo', SoHvaD Dop Dop qengpu'pa' >
>
> bomvam vImuSHa'.
I wonder if *bIQ lupwI' pIn'a'*//might be better for /ferryman./
Transporting something or someone is integral to the meaning of /ferry./
Instead of *SoHvaD Dop Dop qengpu'pa',* how about
*DuchIqmoHchu'pu'pa'*/before he has caused you to cross completely?/
--
SuStel
http://trimboli.name
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20201026/0ec0ba1c/attachment-0015.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list