[tlhIngan Hol] -chuq and -wI' meaning

SuStel sustel at trimboli.name
Fri Nov 13 06:50:01 PST 2020

On 11/13/2020 9:28 AM, Lieven L. Litaer wrote:
> So this means that any translation of {[verb]chuqwI'} turns out to be
> plural, although - of course - a single person of them also is a single
> {[verb]chuqwI'}. I think it'S an awkward situation that does not need a
> clear answer or rule to be understandable anyway:
> - paw'a' Hoch ja'chuqwI'pu'?
> - ghobe'.  Dach wa' ja'chuqwI'. 

Dajqu'. Though it should be *paw'pu''a',* since you're asking whether 
all have arrived already. One being absent wouldn't be telling if they 
were all still in the middle of arriving.

The flexibility of Klingon plurals has been impressing me lately.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20201113/3c28fc0e/attachment-0002.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list