[tlhIngan Hol] new words: ghIchDep

Will Martin willmartin2 at mac.com
Wed Jul 29 13:15:21 PDT 2020

I know that we have {‘e'levan} for “elephant”, but Barnham and Bailey circus posters always show these famous “nose beings” curling their trunks...

charghwI’ vaghnerya’ngan

rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.

> On Jul 29, 2020, at 7:06 AM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
> On Wed, 29 Jul 2020 at 12:59, Lieven L. Litaer <levinius at gmx.de <mailto:levinius at gmx.de>> wrote:
> The request for the new word {ghIchDep} was "traveling amusement park".
> The canon definition for it is "fair, funfair" (which I understand so
> far as a traveling "Disneyland") but also "carnival" and "circus".
> I'm just checking that I'm getting this right; "carnival" reminds me of
> dancing people in the street, as you might know from Brasil, and also
> disguised in Germany nd other countries.
> I'm pretty sure it means "carnival" in the sense of P. T. Barnum, and not in the sense of Brazil, though there may be some overlap.
> Think of a "carnival barker" ( https://en.wikipedia.org/wiki/Barker_(occupation) <https://en.wikipedia.org/wiki/Barker_(occupation)> ). That's the kind of carnival {ghIchDep} apparently refers to.
> "Circus" makes me think of a big tent with clowns, artists and dancing
> elephants.
> Is that correct? Or do americans use "circus" to refer to a funfair?
> -- 
> De'vID
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20200729/9d4ff6f0/attachment-0003.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list