[tlhIngan Hol] ordering of multiple adverbials
Will Martin
willmartin2 at mac.com
Mon Sep 16 09:28:19 PDT 2019
When I read them, I read them as:
chaq (batlh bIvanqa’qa’laH)
chaq (tugh [batlh Heghmo’])
‘ej chaq (tugh charghmo’)
reH (batlh SuvtaHjaj chaH) [… although we know that anything with {-jaj} can have grammar inconsistent with other canon]
vaj (pe’vIl joqqu’)
Each adverbial applies to all that follows. Degree of certainty seems to precede the scope of the expected delay before the action, and that precedes the quality of the action.
And since {vaj} tends to connect what follows it to a clause or sentence that preceded it, that should come before all else.
It seems almost as if there were types of adverbs similar to the way Klingon has types of verb suffixes. {vaj} could be adverbial Type 1, {chaq} adverbial Type 2, {tugh} Type 3, and {batlh} Type 4. You probably can’t have two of the same Type, and you can have zero or one of each type in any verb clause.
We could then look at other adverbials and argue over which one belongs to which type and have a good old grammatical battle over it.
charghwI’ vaghnerya’ngan
rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.
> On Sep 16, 2019, at 10:12 AM, mayqel qunen'oS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>
> Read the following paq'batlh sentences, mentioned by nIqolay Q at
> another thread:
>
>> loDnI'wI'
>> bIQeHba'
>> chaq batlh bIvangqa'laH
>> My brother, I see your anger,
>> You might have a chance
>> To make amends.
> (p. 100-101)
>
>> jatlh 'e' mevDI' qeylIS, lop
>> chaq tugh batlh Heghmo'
>> 'ej chaq tugh charghmo'
>> After Kahless’s words, they celebrate,
>> For they may soon die with honor!
>> For they may soon be victorious!
> (p. 120-121)
>
>> jIlay'ta' 'ej batlh jIpabta'
>> vaj choDanIS
>> reH batlh SuvtaHjaj chaH
>> I have kept my word of honor,
>> And so should you,
>> Let endless battle and honor await them!
> (p. 150-151)
>
>> Hay'chu' luneHqu'
>> vaj pe'vIl joqqu'
>> cha' tlhIngan tIqDu'
>> Both Klingon hearts beat,
>> At their strongest,
>> In lust for blood.
> (p. 166-167)
>
> Now, @!#!@#!! the english translations, and lets focus on the klingon ones.
>
> I get the impression from reading the sentences of the original
> klingon, that the adverbial written last, is the most important one,
> as far as the meaning of the sentence is concerned.
>
> Does anyone want to comment anything on this impression of mine ?
>
> ~ bara'qa'
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190916/8860d6c3/attachment-0015.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list