[tlhIngan Hol] how would you understand {'eladya' DaqDaq} ?

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Wed Nov 13 11:23:31 PST 2019

puH beQ  	plains,  flatlands (n)
puH Duj  	car (n)
puH nIl  	grassland,  steppe (n)
puH yIQ  	swamp,  wetlands (n)
puHley'  	cape,  point (n)

'Iw bIQtIqvo' toS SuvwI' yoH puH QaDDaq paw 
The fearless warrior climbs out of the blood onto dry land. (PB)
And sometimes it's useful to see how Okrand uses the English term:

(KGT 16):  The Klingon Homeworld Qo'noS, usually rendered Kronos in Federation Standard, is a planet with basically one very large mass of land surrounded by ocean; perhaps continent is a comparable concept.

(KGT 36ff.):  Some houses are particularly wealthy, controlling vast lands by means of armed forces loyal to the particular house. [...] If the High Council determines an action to be dishonorable [...] it may also seize the house's lands, forces, and other holdings.

Ca'Non Master of the Klingons

-----Original Message----------Original Message----------Original Message----------Original Message-----
From: Jeffrey Clark

Given the canon derivatives of puH, it does seem like puH refers to land as a geographical feature rather than a region of land.

> On Nov 13, 2019, at 12:54, mayqel qunen'oS wrote:
> If I wrote {'elaDya' puHDaq}, could this mean "at the land of greece", as in "land=country" ?
> Or does the klingon {puH} refer only to "land" as in "ground" ?
> It's not that the {Sep}, insulted my mother or something, so I don't want to use it..
> But I'm trying to understand, how things work..

More information about the tlhIngan-Hol mailing list