[tlhIngan Hol] how would you understand {'eladya' DaqDaq} ?

Lieven L. Litaer levinius at gmx.de
Wed Nov 13 13:44:54 PST 2019

Am 13.11.2019 um 16:41 schrieb mayqel qunen'oS:
> Suppose I write:
> {'elaDya' DaqDaq vIghro'mey tIQ tu'lu'}

At qepHom 2019, Marc Okrand said that this is not his only or definite
answer, but I felt that {'elaDya' Daq} sounds weird in the first place.
It reminded him of a puzzle made of country-shaped puzzle tiles, and if
the greece tile was the only one missing, you could say that is the
{'elaDya' Daq} — the place where you would put the greece tile.

More may come later.

Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"

More information about the tlhIngan-Hol mailing list