[tlhIngan Hol] The miserable have no other medicine, but only hope

Felix Malmenbeck felixm at kth.se
Fri Jan 5 21:00:43 PST 2018

"Hope" is a weird word in English (and many other languages), because it refers both to an emotion and to the possibility that that hope will actually will come true: "A new hope" doesn't just mean "a new wish that something will happen", but some means by which it might.
That being said, I think "the act of hoping" or "the ability to hope" works quite well in this instance, if we're talking about the mental effect of having not given up.

As such, you could replace «tul» with something like:

tulmeH meq

From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org> on behalf of De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com>
Sent: Saturday, January 6, 2018 5:21:24 AM
To: tlhIngan-Hol
Subject: [tlhIngan Hol] The miserable have no other medicine, but only hope

I'm trying to recover the original Klingon of this line from Measure for Measure.

wa' Hergh neH lughaj Do'Ha'wI': tul.

Suggestions? (I'm uncomfortable with the fact that {tul} is a verb whereas {Hergh} is a noun.)

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20180106/07f4fc58/attachment-0002.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list