[tlhIngan Hol] ghelwI'

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Tue Sep 5 06:04:54 PDT 2017


and I ask again..

"..However, if one of the meanings given by the {-wI'} is "thing which
does/is", then why not translate {ghelwI'} as "thing which asks"/"thing
which is asking" i.e. a question ?.."

qunnoq

On Sep 5, 2017 16:02, "Lieven" <levinius at gmx.de> wrote:

> Am 05.09.2017 um 14:32 schrieb mayqel qunenoS:
>
>> Would you accept the word {ghelwI'} for "question" ?
>>
>
> Am 05.09.2017 um 14:47 schrieb André Müller:
> > No. I would understand it as a person who is asking.
>
> Exactly. Same for {jangwI'}.
>
> > But I've always been struggling a bit when in need for a word meaning
> > 'question'. The best I could come up with is: {mu'tlhegh ghellu'bogh},
> > lit. 'sentence that someone asks'.
>
> And even in this case, it sounds like somebody is stating a question TO
> the sentence, so expecting the sentence to give an answer.
>
> You "ask" a person, not a phrase.
>
> If you insist using a noun phrase, I sugest turing that around, i.e.
> {ghelbogh mu'tlhegh} "asking sentence".
>
> > It's better to find another expression, perhaps only
> > involving the verb {ghel} 'to ask'.
>
> Yes, indeed. Klingon is action-related.
>
> Don't say "I have a question", but say "I want to ask". There is nothing
> wrong with that, and it usually works: {jIghel vIneH}.
>
> --
> Lieven L. Litaer
> aka Quvar valer 'utlh
> Grammarian of the KLI
> http://www.facebook.com/Klingonteacher
> http://www.klingonwiki.net
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20170905/001a917b/attachment-0016.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list