[tlhIngan Hol] qep'a' webpage
Lieven
levinius at gmx.de
Thu Jul 6 11:37:12 PDT 2017
ghel qunnoq:
> > pa' SoHtaH pagh meyrI' SoHtaH!
> "there you are or a square you are being" ?
Am 05.07.2017 um 18:58 schrieb Elizabeth Faber:
> "Be there or be square" is an idiomatic expression in American English,
Another example showing why one should avoid translating idioms literally.
--
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI
http://www.facebook.com/Klingonteacher
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list