[tlhIngan Hol] android pIqaD fonts

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Thu Dec 14 09:42:49 PST 2017

I agree that the more fonts we have, the more options we have in order to
produce an aesthetically pleasing text.

The problem though arises with some letters changing so much from font to
font, to the point that they finally appear as being different letters

There are various english fonts, with each displaying a different letter
for the english "a". But anyone looking at these fonts can understand that
it is the letter "a".

However, at the various pIqaD fonts some letters change considerably.

If someone has learned (or learnt) only the kli pIqaD, and suddenly sees
the vaHbo' {Q} or the klingon block {S}, I don't think he will understand
what these characters mean to represent.

However, its no problem. As you pointed out (and I agree), its nice to have
alternatives, especially if these alternate pIqaDmey are pleasing to the

~ nI'ghma

On Dec 14, 2017 19:09, "Michael Roney, Jr." <nahqun at gmail.com> wrote:

> On Thu, Dec 14, 2017 at 11:51 AM, mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com>
> wrote:
> >
> > Looking at the various pIqaD fonts, I believe it is a pity there are so
> many.
> I have no problem with gaining more fonts. In fact, I would love if we had
> regional fonts just like we have regional dialects.
> That said, I'd also prefer them to all be similar enough so that I can
> read them; so I guess I want it both ways.
> Open your word processor and look at all of the fonts you have to choose
> from. There is no reason to think that Klingons would only stick to one
> font.
> >
> > All these variations, would raise the question: Since someone, for
> obvious reasons, can't learn them all, then which one should he learn ?
> I'd start with the one adopted by the KLI as it's the most common/popular.
> But being able to read the others is useful for when they pop up (BoP
> manual, for example).
> But once again, look at all of the fonts in your word processor. Did you
> have to learn them all?
> I have trouble reading cursive / script, so I have trouble with those
> types of fonts, but otherwise I an switch between fonts without a problem.
> >
> > Let alone the fact, that due to the way some of these characters are
> designed, if someone was to write them free-hand, several of these
> characters could be confused one for the other.
> Typed fonts and handwriting don't have to go hand in hand.
> When my son was learning his letters in school, they learned "a" and
> "fancy a". The "fancy a" is found in books all the time. But almost no one
> writes it by hand.
> Since they were learning how to read, they needed to know to recognize the
> "fancy a" as "a". But they didn't need to know how to write it (though some
> of them tried).
> >
> > Anyway, I have learned (or is it learnt ?) the kli pIqaD, which appears
> when someone has selected the upper-case letters.
> >
> > Although, now that I have learned (or learnt) it, I don't know where to
> use it.
> >
> > ~ nI'ghma
> Anywhere you want that Unicode fonts or handwriting are supported.
> You can read Qo'noS QonoS in pIqaD.
> And there's a comic book printed in pIqaD.
> ~naHQun
> --
> ~Michael Roney, Jr.
> Freelance Translator
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20171214/a7a9c6ac/attachment-0004.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list