[tlhIngan Hol] each other

Alan Anderson qunchuy at alcaco.net
Tue Nov 29 21:03:02 PST 2016

On Tue, Nov 29, 2016 at 12:16 AM, Anthony Appleyard <
a.appleyard at btinternet.com> wrote:

> Each group returned home in each other's ship.
> How would that be translated?

It doesn't look like correct English to begin with. How can "each group"
act on "each other's" ship? I would not have added the second "each": "Each
group returned home in *the* other's ship." That is easily translated into
Klingon. Try it yourself.

-- ghunchu'wI'
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161130/ebe0beca/attachment-0005.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list