[tlhIngan Hol] Homo Homini Lupus
Alan Anderson
qunchuy at alcaco.net
Mon Jun 27 14:02:19 PDT 2016
On Mon, Jun 27, 2016 at 4:34 PM, Lieven <levinius at gmx.de> wrote:
>
> I guess he tried to translate the subject line: "Homo homini lupus" which
> means something like "the Human is a danger for himself", but literally "the
> human is the human's wolve".
Literally, then: {Human norgh ghaH Human'e'}
I'd translate the idiomatic meaning as {buQ'egh Human}
-- ghunchu'wI'
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list