[tlhIngan Hol] Clarifying the {'e'}

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Sun Dec 4 05:22:46 PST 2016


this is great ! this is perfect !

to quote the scientist from terminator 2: "it opened our mind, it made us
think of things we could have never thought before !".

that scientist was referring to the crushed terminator remains they had
found, and I'm referring to this new (for me) use of {'e'} !

it opens up vast possibilities, it is perfect, it is outstanding beyond
words !

qatlho' SuStel !

qunnoH jan puqloD
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'

On 4 Dec 2016 3:05 pm, "SuStel" <sustel at trimboli.name> wrote:

> On 12/4/2016 5:23 AM, mayqel qunenoS wrote:
>
> SuStel:
>
> > *qo'vam'e' yInvam'e' je jIH mubechmoH bIH*
> > *as for this world and life, they make me suffer*
>
> I began to ask myself: what's happening here ? we have nouns put at the
> beginning of the sentence carrying the {'e'}, and as a result obtaing the
> translation "as for the (noun)..". And as a result of this translation, the
> rest of the sentence starts to revolve around this/these nouns.
>
> So, if my understanding of this use of {'e'} is correct, I can write:
>
> SoSlI''e' vIghro'lIj HoHta'
> as for your mother, she killed your cat
>
> vIghro''e' bo'DeghDaj Sopta'
> as for the cat, it ate his bird
>
> SoH'e', verengan Ha'DIbaH SoH.
> as for you, you're a ferengi dog.
>
> So, I would like to ask:
>
> SuStel (or anyone else), are the above sentences correct ? is my
> understanding of this use of {'e'} correct ?
>
>
> Yes they are! I too felt a revelation when I realized how this worked.
>
> We have a sole example—so far as I can remember—from *Star Trek V:*
>
>
> *qIbDaq SuvwI''e' SoH Dun law' Hoch Dun puS **You would be the greatest
> warrior in the galaxy.*
>
> *The Klingon Dictionary* also supports this understanding, in that when
> it discusses putting nouns before the main OVS structure. It says "such
> nouns usually end in a Type 5 noun suffix." It says "usually," not
> "always." What I've come to understand is that *any* sort of non-object,
> non-subject noun can go there, provided its meaning is clear. *DaHjaj*
> can go there because you immediately understand that to be a time
> expression. *Noun*-*Daq* can go there because the suffix tells you it's
> putting the sentence in a location. Well, *noun-**'e'* can go there
> because it's telling you the topic of the sentence.
>
> Using *noun-**'e'* at the front is not just intensifying an identical
> subject or object, though it can have that effect. It is identifying the
> topic of the sentence. It might not be directly equivalent to either
> position.
>
>
> *pu'jIn pegh'e' maja'chuqnIS *
> *as for the secret map, we need to talk *(This is not literally "we need
> to talk about the secret map," so don't go crazy trying to turn *-'e'*
> into an "about" suffix. We've had much argument about this in the past.)
>
>
> *cha'pujqut'e' ghorlu'pu'bogh waw' wISIchnIS QapHa'pa' QuQ **as for the
> broken dilithium crystal, we need to reach a base before the engine fails*
>
> We often want to specify "the most what?" in a superlative sentence. We
> would usually say something like:
>
>
> *puqwI' tlhIb law' Hoch yaS tlhIb puS *
> *my child is the most competent officer *
>
> I'm starting to think we aren't doing this right. Okrand has, to my
> knowledge, never used a *Hoch **noun* phrase in a comparative or
> superlative sentence. But he *has* used that sentence from *ST5.* The
> *law'/puS* might not be flexible enough to use anything but a pure *Hoch*
> in the B slot for a superlative. This might in fact be the right way to do
> it:
>
>
> *yaS'e' puqwI' tlhIb law' Hoch tlhIb puS **my child is the most competent
> officer*
>
> --
> SuStelhttp://trimboli.name
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161204/20b88587/attachment-0003.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list