[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: magh

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Tue Aug 2 08:40:49 PDT 2016


By George, I think you’ve got it!   Like me, Okrand must be a fan of British television -- though I always assumed that to “grass” meant informing specifically to the police, not tattling on ones mates to the teacher or the boss.  (That tells you the type of shows I tend to watch.)

--
Voragh


From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org]
On Behalf Of qurgh lungqIj
Sent: Tuesday, August 02, 2016 9:43 AM

In the UK there is slang "to grass on someone", which means to reveal information that someone doesn't want revealed, often to a person in authority. During my school days, another kid would often be branded as a traitor if they known to "grass" on others.

On Tue, Aug 2, 2016 at 10:21 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu<mailto:sboozer at uchicago.edu>> wrote:
> Klingon Word of the Day for Tuesday, August 02, 2016
>
> Klingon word: magh
> Part of speech: verb
> Definition: betray
   [….]

N.B. Do not confuse with the verb {magh} "indicate, reveal" or the new noun {magh} "Klingon plant resembling grass".


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20160802/46d05946/attachment.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list