Klingon Word of the Day for Thursday, November 10, 2016 Klingon word: 'arHentInya' Part of speech: noun Definition: Argentina Source: qepHom 2016 This Klingon Word of the Day is brought to you by qurgh (qurgh@kli.org).
Lieven, is it possible a spelling error slipped in here? Surely it's 'arHentIyna' Jeremy Get Outlook for Android<https://aka.ms/ghei36> On Thu, Nov 10, 2016 at 9:00 AM -0600, "qurgh@wizage.net" <qurgh@wizage.net<mailto:qurgh@wizage.net>> wrote: Klingon Word of the Day for Thursday, November 10, 2016 Klingon word: 'arHentInya' Part of speech: noun Definition: Argentina Source: qepHom 2016 This Klingon Word of the Day is brought to you by qurgh (qurgh@kli.org). _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
Am 10.11.2016 um 22:07 schrieb David Holt:
Lieven, is it possible a spelling error slipped in here? Surely it's 'arHentIyna'
a) Everything is possible ;-) b) I checked Okrand's message: it's {’arHentInya’} c) Note that many countries typically end with {-ya'} in Klingon, including {qarDaSya'} and {romuluSya'} so I'm sure it's not a typo. At the qepHom 2016, we even talked about that (-ya' ending) while looking at the list because someone said that "Slovakia" should be SIlovaqya' or so, but when we checked the original Name of Slovakia, it was clear that it's right with {SIlovenISqa’}. During that session, Okrand pointed at the repeated {-ya'} with other countries. So I'm quite sure he intended to say {’arHentInya’}. If not, I think we're stuck with it now :-) -- Lieven L. Litaer aka Quvar valer 'utlh Grammarian of the KLI http://www.facebook.com/Klingonteacher http://www.klingonwiki.net
jatlh Leiven:
Am 10.11.2016 um 22:07 schrieb David Holt:
Lieven, is it possible a spelling error slipped in here? Surely it's 'arHentIyna'
c) Note that many countries typically end with {-ya'} in Klingon, including {qarDaSya'} and {romuluSya'} so I'm sure it's not a typo. At the qepHom 2016, we even talked about that (-ya' ending) while looking at the list because someone said that "Slovakia" should be SIlovaqya' or so, but when we checked the original Name of Slovakia, it was clear that it's right with {SIlovenISqa'}. During that session, Okrand pointed at the repeated {-ya'} with other countries. So I'm quite sure he intended to say {'arHentInya'}. If not, I think we're stuck with it now :-)
At the same time that I sent the previous email I also contacted Dr. Okrand since I wasn't sure where the {Qaghqoq} had happened. He responded with a very similar explanation. Thank you for your response. DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'. Jeremy
lieven:
{qarDaSya'} and {romuluSya'}
These are canon for Cardassia and Romulus ? qunnoH On Fri, Nov 11, 2016 at 7:47 AM, David Holt <kenjutsuka@live.com> wrote:
jatlh Leiven:
Am 10.11.2016 um 22:07 schrieb David Holt:
Lieven, is it possible a spelling error slipped in here? Surely it's 'arHentIyna'
c) Note that many countries typically end with {-ya'} in Klingon, including {qarDaSya'} and {romuluSya'} so I'm sure it's not a typo. At the qepHom 2016, we even talked about that (-ya' ending) while looking at the list because someone said that "Slovakia" should be SIlovaqya' or so, but when we checked the original Name of Slovakia, it was clear that it's right with {SIlovenISqa’}. During that session, Okrand pointed at the repeated {-ya'} with other countries. So I'm quite sure he intended to say {’arHentInya’}. If not, I think we're stuck with it now :-)
At the same time that I sent the previous email I also contacted Dr. Okrand since I wasn't sure where the {Qaghqoq} had happened. He responded with a very similar explanation. Thank you for your response. DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'.
Jeremy
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
Am 11.11.2016 um 09:08 schrieb mayqel qunenoS:
lieven:
{qarDaSya'} and {romuluSya'}
These are canon for Cardassia and Romulus ?
Not exactly :-) It was used in KGT on page 141+142 explaining "generational differences": "Cardassia is both qarDaS and qarDaSya'." but: "No one ever says romuluSya' or tera'ya'." -- Lieven L. Litaer aka Quvar valer 'utlh Grammarian of the KLI http://www.facebook.com/Klingonteacher http://www.klingonwiki.net
participants (4)
-
David Holt -
Lieven -
mayqel qunenoS -
qurgh@wizage.net