lIn / bon Re: info from Maltz: some not new words
My first thought when I read this:
From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se> Interesting to have {lIn} with a single subject, as it's my understanding that {lIn} is more "share (among a group)", while {bon} is "share (one's own resources with beneficiaries)".
was that maybe bon could be use to describe a more traditional server->client setup, where a dedicated server doesn't really "share" (as in give and take) anything, but merely provide for the client. Maybe even the way a web server "shares" its data with the clients? Christoph --------------------------------------------------------------
Message: 6 Date: Mon, 26 Feb 2018 08:01:05 +0000 From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se> To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org> Subject: Re: [tlhIngan Hol] info from Maltz: some not new words Message-ID: <1519632065236.92439@kth.se> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
When a computer (computer system) is "online," it's said to be "sharing," so make use of {lIn}. ("Offline," then, would make use of {lInHa'}.)
Interesting to have {lIn} with a single subject, as it's my understanding that {lIn} is more "share (among a group)", while {bon} is "share (one's own resources with beneficiaries)". It makes sense, though, as information isn't really a finite quantity. Also, I suppose a singular subject doesn't necessarily imply a single party. "The computer system participates in the sharing. As do the users, but we're not really interested in them here."
I suppose you might also use:
{bIlInHa'choHpu'.} = "You have become disconnected."
{bIlInHa'choHta'.} = "You have successfully logged off."
{DalInHa'moHlu'ta'.} = "You have been kicked."
{DalInHa'moHlu' rIntaH.} = "You have been banned."
(Although in a more jovial sense, I kind of like the idea of using {Qol} for kick, and {HIchDal} for "the ban-hammer".)
//loghaD
participants (1)
-
PICHLMANN Christoph