On 7/8/2021 9:06 AM, Will Martin wrote:
I just want to point out that the English verb “marry” is used in a way that everything here said about {tlhogh} perhaps excludes. A priest marries a couple. 

I have officiated the weddings of two of my step-children. In my state, any citizen can request a one-event license to officiate a wedding for a specific couple, hence my personal familiarity with the verb. My neighbor similarly officiated my marriage to my wife. 

So, in this sense, I didn’t marry my wife. My wife and I were married by my neighbor. 

In English, marry is used in any of these ways: your neighbor married you and your wife*; you married your wife; you and your wife married. All of these are correct usages.

This is undoubtedly why Okrand gave us examples of the correct usage of tlhogh: to avoid confusing all the English senses of the word. be'nallI' Datlhoghpu' You married your wife; Sutlhoghchuqpu' SoH be'nallI' je You and your wife married; but not SoH be'nallI' je lItlhoghpu' jIllI'. Instead it must be SoH be'nallI' je lItlhoghmoHpu' jIllI' Your neighbor married you and your wife.

* She who is your wife now, that is. I won't correct this each time.

-- 
SuStel
http://trimboli.name