maja'chuqjaj? Can we talk?isn't here an interrogative {-'a'} missing ? and hold on a minute ! how can we place the {-'a'} which is a type 9 verb suffix, on a word which already has a type 9 verb suffix ? hmm ? so, if we apply the rules strictly, we can't use {-jaj} in order to create yes/no questions..
Don't confuse the colloquial English translation with a word-for-word translation. The Terran says maja'chuqjaj let's talk. Can we talk? is merely a colloquial translation.
lenglIj lutebjaj lengwIjvaD bel rap, Sov rap, ngoQ rap je Danobpu'bogh May your journey be filled with the same joy, wisdom, and purpose you have given mine. (Frasier)there is something I don't like with the placement of the {lengwIjvaD} ; perhaps it has to do, with me being used to seeing the {-vaD} at the beginning.
The lengwIjvaD is associated with the verb Danobpu'bogh.
Which you have given for my journey.
-- SuStel http://trimboli.name