It was in the booklet for qep'a' 23 in 2016. 

https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-chamah-wejdich-new-words/ has the page. Its the section on seasons. 

qurgh

On Wed, Dec 17, 2025, 10:26 AM Lieven L. Litaer via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
I'd like to have my notes correct, so please help:

According to my notes, the phrase below was explained at qep'a' 2017,
not 2016. But when I checked my own lists, I couldn't find that
information on either list. Any websearch isn't helpful either.

So where did it come from?

Am 16.12.2025 um 17:34 schrieb Steven Boozer via tlhIngan-Hol:
> (qurgh < Okrand, qep'a' 2016):  For a cloudy day, he used {jul So' 'eng} ("clouds hide the sun") or {jul tlhoDmoH 'eng} ("clouds filter the sun") ... depending on just how cloudy things are.
>
> wa'Hu' jul So'mo' 'eng...
> Because it was (pretty) cloudy yesterday...
> (lit. "Because yesterday clouds hid the sun...") (qep'a' 2016)
--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
https://tlhInganHol.com
https://klingon.wiki/En/AliceInWonderland
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org