From: Felix Malmenbeck
>> If it were common to say {loS loch wa'} for "one quarter", Klaa would've said it.

> We know that "quarter impulse" and "half impulse" are commonly used on Starfleet

> ships, which makes it suitable for the subtitle, but it may be that Klingons (or Klaa in

> particular) prefer to give them in percent; perhaps for consistency, perhaps for

> accuracy, perhaps simply as a matter of preference.

 

Certainly Okrand’s preference.  I imagine he didn’t want to figure out how fractions work in Klingon when he translated Klaa’s line for the movie.  (It took him 30 years to do it;  ST5 was copyrighted in 1989.)

 

Voragh