fergusq:> jagh Duj DaQaw' 'ach pagh qama' Datlhapqa'.
> "Destroy enemy vessel without retrieving prisoners."
This is an interesting sentence, but the problem here is that "taking" is literal. It talks about not taking someone, who if taken he would be taken by force.
But in the captain-chancellor example the soldiers aren't taken forcefully. They obey the orders of the captain, but what they're actually doing is follow/accompany their captain to the great hall.
This is what confuses me.