On Fri, 22 Feb 2019 at 09:40, Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
So, IMHO, {law'wI'} "thing/person which is many" makes no sense at all.

Unless, maybe, in situations where the Borg queen said "I am the one who
is many", but that's a very unusual situation, even in English.
[...]
Still, this is an interesting question that cannot be answered entirely,
as Maltz may tell us other things about that. What about {mapuS} or
{malaw'}? Isn't that "we are many"?

As I alluded to earlier:
law'wI' 'oH pongwIj'e', malaw'mo'. (Mark 5:9) 

--
De'vID