Hoch chab = each pie Hoch chabmey = all pies HochHom chabmey = almost all the pies
HochHom thing(s) = almost all of the things
is not found in canon, but I think no one would find it
exceptional.
chab Hoch = all the pie chab HochHom = almost all (of the) pie
thing HochHom = almost all of the thing is
found in canon; thing Hoch = all of the thing
is not. The latter is an extrapolation based on the former.
Would the following make sense ? Would they actually mean anything, and if yes then what ? chabmey Hoch HochHom chab chabmey HochHom
You're asking about explicit plural suffixes or their lack. The answer is we don't know.
If I had to guess, I'd guess that chabmey Hoch pies'
allness refers to the totality of the group of pies (rather
than to the pies themselves), HochHom chab means exactly
the same thing as HochHom chabmey, and chabmey HochHom
pies' almost-allness refers to the not-quite-totality of
the group of pies.
-- SuStel http://trimboli.name