If you're not familiar with Shakespeare, the sentence is ambiguous. It can be interpreted to mean "The Duke, whom Henry will overthrow, is still alive" or "The Duke, who will overthrow Henry, is still alive".
I don't know what Klingon rank got mangled into "Duke" in English. But what's the grammatical structure that allows for this ambiguity in the original Klingon?
--
De'vID