Being a foreign word has nothing to do whether a word is treated as singular or plural. It's plural. It should be treated grammatically as plural.
That isn't clear. For example, in Finnish, foreign plurals aren't acknoledged. Either the plural loaned word is treated as singular, or the foreign plural suffix is replaced with the Finnish plural suffix and then the word is a native plural word. In English, on the other hand, foreign plurals are acknoledged. We have no information on how Klingon works in this matter.
SuStel:
Being a name is irrelevant here, since the Klingon grammar isn't "it is called 'X'" but "one names the Xes." Literally, the Klingon sentence isn't directly assigning a label to something; it is saying that you name something, which you identify with the label with which you name it.
On 7/6/2022 10:07 AM, Iikka Hauhio wrote:
SuStel:Panatheneans, being plural, should be treated as plural when used as a foreign word in Klingon. yupma'vaD panatheneans ponglu'.
I think there is an error in this message, since you use singular ponglu'. So do you think that the word should be treated as plural (and the verb should be luponglu'), or that the word should be treated as singular (and the verb should be ponglu')?
In my opinion, the word should be treated as singular, since it's a name and a foreign word.Yes, I should have used the lu-.
Being a foreign word has nothing to do whether a word is treated as singular or plural. It's plural. It should be treated grammatically as plural.
Being a name is irrelevant here, since the Klingon grammar isn't "it is called 'X'" but "one names the Xes." Literally, the Klingon sentence isn't directly assigning a label to something; it is saying that you name something, which you identify with the label with which you name it.
-- SuStel http://trimboli.name