So, since there’s no {bIchultaH} in the sentence, we’re not really saying much in terms of the duration of Kahless being wise. At some point while he was living, he was wise, at least once. Maybe several times. Maybe a lot of times, but certainly not continuously.
That's not how -taH works. You don't need -taH on
a quality verb that has its quality for more than a moment. bIchul
doesn't mean you were wise in one instance. It means you have the
quality of wisdom and doesn't say anything about how long you had
that quality. To say bIchultaH, on the other hand, is to
say that you have the quality of wisdom for an ongoing period. bIyIntaHvIS
bIchul could mean you are wise some or all of the time you
are alive. You might be wise occasionally or constantly. bIyIntaHvIS
bIchultaH would almost always be interpreted as saying that
you are wise throughout your life.
-- SuStel http://trimboli.name